Certificat Amérique latine et Caraïbes
The content on this page was translated automatically.
Compétence interculturelle
Les études de certificat sont intéressantes pour tous ceux qui souhaitent se confronter à la diversité de l'Amérique latine et des Caraïbes, développer leurs connaissances linguistiques en français, en portugais et/ou en espagnol et voir plus loin que leurs études. En plus d'un grand nombre de cours spécialisés et pratiques de l'Institut des langues romanes, des cours de langue suivis au Centre de langues de l'Université de Kassel ainsi que des cours et des séminaires d'autres départements traitant de différents aspects de l'Amérique latine et des Caraïbes - que ce soit la politique, la société, l'histoire ou l'économie - peuvent être pris en compte.
Avec ce certificat, les diplômés prouvent à leurs futurs employeurs qu'ils possèdent des connaissances techniques et linguistiques spécifiques à la région, ce qui les rend particulièrement intéressants pour les activités de coopération internationale entre l'Allemagne, l'Amérique latine et les Caraïbes. Les étudiants prouvent également qu'ils sont prêts à développer et à poursuivre leurs propres intérêts au-delà de l'objectif de leurs études et qu'ils sont capables de penser et d'agir de manière interdisciplinaire.
Structure des études
Pour obtenir le certificat, il faut prouver que l'on a suivi avec succès des cours librement choisis pour un volume total d'au moins 15 ECTS. Les cours et les excursions de tous les départements de l'Université de Kassel peuvent être pris en compte, à condition qu'ils aient un lien avec la région. Les études s'articulent autour des trois modules suivants :
Module 1 (au moins 3 ECTS au total) : Langues et cultures - espagnol ou français A1 / A2 / B1 / B2 / C1 / C1+ (selon le CECR) ou portugais A1 / A2 (selon le CECR).
Module 2 (au total au moins 6 ECTS) : Amérique latine et Caraïbes - régions et cultures
Module 3 (module facultatif) : Perspectives pratiques
Dans le module 1 "Langues et cultures", au moins un cours doit être suivi. Trois cours de pratique linguistique au maximum peuvent être validés. Dans le module 2, des cours doivent être suivis dans au moins deux domaines d'études différents de l'Université de Kassel.
Il faut absolument tenir compte du fait que les cours, autres manifestations ou stages déjà validés pour le domaine d'études ne peuvent pas être validés deux fois pour le certificat.
La décision concernant la prise en compte des cours incombe aux deux conseillères aux études.
Pratique de la langue française et espagnole
Ophélie Périquet
- Économie 1 / Français professionnel 1
- Économie 2 / Français professionnel 2
- Écrit 1 / Oral 1
- Écrit 2
- Écrit 3
- Grammaire
- Médiation / Traduction 1
- Médiation / Traduction 2
- Médiation / Traduction 3
- Oral 2
- Oral 3
- Préparation à l'examen de niveau 3
Jacopo Romei
Dolores León Munoz
- Avanzados I
- Lectura y Escritura I - Soldados de Salamina
- Lectura y Oral - De un profesor a futuros profesores
- Lenguaje en contexto Economía (Licence)
- Preparación a los exámenes nivel intermedio
- Traducción I - Politique et économie
- Traducción IV
Dr. Juan-Manuel García Serrano
- Avanzados II
- Lectura y Escritura II
- Gramática para Avanzados
- Preparación a los exámenes nivel final
- Traduction II
- Lenguaje de la Economía (MA)
Sciences spécialisées
Prof. Dr. Agnieszka Komorowska
Astrid Santana Fernández de Castro (professeur invité de l'Universidad de la Habana)
Prof. Dr. Angela Schrott
Prof. Jan-Henrik Witthaust3://file?uid=59159
Prof. Dr. Kristina Dietz
Dr. Patrick Eser
Annika Rink
Karolin Schäfer
Dr. Felix Buchwald
Ali Heuser
Isabel Rodriguez Pena
Cliquez ici pour accéder au Centro de Estudios Latinoamericanos
Actualités et contact
Réunion d'information le 20.10.2025
Quand : 16:00-18:00 heures
Où : KW5, salle 0016