Laboratori

The content on this page was translated automatically.

Rupprecht S. Baur

Apprendimento rilassato? Suggestopedia per la progettazione di processi di apprendimento olistici e creativi

Molti insegnanti di lingue straniere che entrano in contatto con suggestopedia hanno il desiderio di saperne di più sulle procedure e sui principi di suggestopedia. Questo desiderio si basa sul fatto che

- che suggestopedia ha la reputazione di combinare metodi di insegnamento e apprendimento particolarmente efficaci e promette un "apprendimento senza stress",

- che i metodi di insegnamento e apprendimento conosciuti grazie a suggestopedia (come l'uso del movimento, della musica e del rilassamento) vengono sempre più spesso combinati con altri metodi di insegnamento delle lingue straniere,

- che suggestopedia è rimasto aperto a nuovi sviluppi e intuizioni, tanto da poter essere visto come un serbatoio di idee creative per la progettazione di processi di insegnamento e apprendimento.

Nella prima parte del workshop, i partecipanti conoscono suggestopedia sotto forma di un'autoesperienza con una lingua straniera che non conoscono. Le varie fasi di presentazione, in cui vengono utilizzate forme espressive non verbali e para-verbali, musica e rilassamento e forme di esercizio che attivano il discente, danno ai partecipanti una chiara idea del metodo e delle sue procedure.

In una seconda parte, vengono svolti esercizi creativi (in tedesco) che offrono suggerimenti su come i metodi suggestivo-pedagogici possano essere utilizzati anche nelle lezioni con studenti avanzati.

Le esperienze di formazione degli insegnanti di lingue straniere hanno dimostrato che la suggestopedia stimola l'esame dei processi di apprendimento delle lingue straniere e motiva ad ampliare il proprio repertorio di azioni. Questo è anche l'obiettivo di questo workshop.

Letteratura:

Baur, Rupprecht S. (1996): Suggestopedia. In: Fremdsprachen Lehren und Lernen 25, 106-137.

Michael Koenig

Progettazione creativa di esercizi - dal livello di pianificazione a quello di insegnamento

Il mio contributo tratta da un lato gli aspetti attuali della progettazione degli esercizi, a partire dalla discussione sul tema, come l'attenzione alla forma o all'automatizzazione e alla fluidità, fino agli approcci ludici e a come questi possono essere trovati nei materiali didattici (livello di pianificazione) e realizzati nelle lezioni pratiche quotidiane (livello di insegnamento). 

In questo contesto, è ovviamente importante prendere in considerazione i criteri rilevanti per i "buoni" esercizi nell'insegnamento delle lingue straniere e analizzare di conseguenza gli esercizi esistenti nei libri di testo.

Tuttavia, la domanda centrale dell'intero workshop sarà come gli insegnanti possono progettare esercizi convenzionali (o attività in generale) in modo più creativo e più adatto al gruppo target, o come possono sostituirli con idee proprie, e quali principi di base o "filosofia" di progettazione degli esercizi sono utili per questo. A questo scopo servirà anche un piccolo excursus (probabilmente rivelatore) sull'attuale potenziale creativo dei partecipanti.

Giocheremo e rifletteremo sul tema del design dell'esercizio, forse anche (si spera) svilupperemo alcune nuove idee, e allo stesso tempo "pondereremo" e "faremo" intensamente.

Stefanie Morgret

Possibilità musicali per promuovere la pronuncia nella classe DaF

L'uso della musica può migliorare non solo la motivazione degli studenti, ma anche la loro pronuncia. Negli ultimi anni, diversi studi hanno trovato legami tra le competenze fonetiche e musicali nell'acquisizione di una lingua straniera da parte di studenti adulti. Sono stati osservati effetti positivi del canto sul parlato e sulla memorizzazione e sono state dimostrate risorse neurali comuni e sovrapposte nell'elaborazione del linguaggio e della musica.

Ciò solleva la questione della misura in cui la musica può essere utilizzata anche nell'insegnamento delle lingue straniere per gli studenti adulti al fine di promuovere le loro abilità fonetiche.

Sebbene canzoni e rap siano occasionalmente utilizzate nei libri di testo DaF esistenti, spesso mancano informazioni metodologico-didattiche con fasi di apprendimento dettagliate per la pronuncia, oppure sono orientate al gruppo target dei bambini. Raramente viene utilizzata musica autentica.

Il workshop si concentrerà sulle possibilità metodologico-didattiche della musica nella pratica didattica. Con l'aiuto di esempi concreti, verrà presentato come le competenze fonetiche possono essere promosse attraverso l'uso attivo della musica e in particolare sotto forma di pezzi musicali (unità ritmico-melodiche) negli studenti adulti di livello elementare.

Sulla base di principi teorici, materiali didattici concreti e studi empirici, vengono presentate, testate e discusse varie possibilità di utilizzo della musica con studenti adulti. L'attenzione si concentra su ritmi vocali, rap e canzoni autentiche. La promozione della pronuncia è anche collegata ad altre competenze (grammatica, ecc.) nel quadro della fonetica integrativa. 

Image: Area tematica DaFZ

Karin Rottmann

Graffiti da museo & Co -

Metodi nel contesto dell'insegnamento delle lingue nei musei

I musei sono luoghi di ispirazione e comunicazione. Anche l'insegnamento delle lingue può beneficiare dello straordinario potenziale di questi spazi di apprendimento.

Nel corso del workshop verranno presentati, testati e discussi diversi metodi ed esercizi nel contesto della didattica delle lingue e dei diversi livelli di apprendimento. In gruppi di lavoro, posizioneremo graffiti museali con stringhe sul pavimento del museo ed esploreremo gli spazi museali, gli oggetti esposti e le loro relazioni attraverso le singole parole. I "giochi linguistici con l'arte" ci offriranno l'opportunità di aggiungere un elemento divertente al lavoro sul vocabolario e alla grammatica nel museo. Un repertorio di ricette di scrittura permette anche agli alunni meno esperti di scrivere testi poetici sulle opere d'arte.

Durante il laboratorio, le poesie vengono recitate come una "passeggiata poetica" nel museo. In questo contesto, si discute dell'importanza di presentare i risultati del lavoro.

Maik Walter (Text Movement Berlin)

Il palcoscenico parlato: le tecniche teatrali come tecniche di insegnamento

Quando si parla di teatro nell'insegnamento delle lingue straniere, l'attenzione si concentra solitamente sull'apprendente. Il workshop si concentra ora sugli insegnanti con la loro competenza performativa e riprende l'idea dell'insegnamento come produzione. Il teatro può fornire importanti impulsi in tal senso. L'idea di una lezione strutturata in modo drammaturgico è ovvia, ma anche tecniche teatrali concrete come la tecnica dell'hot seat possono contribuire alla messa in scena di una lezione.

Il workshop presenta questa idea utilizzando la tecnica del palcoscenico parlato. In questo caso, nella fittizia Als Ob viene costruita una stanza in cui possono avere luogo ulteriori sequenze didattiche. Dopo una breve introduzione, la tecnica verrà dimostrata e provata dai partecipanti al workshop. Nella riflessione successiva, le possibilità e i limiti della tecnica nel contesto didattico vengono discussi sulla base dell'esperienza personale.