"Una voz que todo el mundo entiende..."

The content on this page was translated automatically.

Los proyectos realizados por cuatro estudiantes de Kassel del programa de máster Alemán como Lengua Extranjera y Segunda Lengua, Linda Alphei, Astrid Lange, Kelly de Oliveira y Vimansani Pathirana, bajo el título "Una voz que todos entienden..." se centraron en el aprendizaje del alemán orientado a la acción en lugares culturales de Kassel con menores refugiados no acompañados (UMF). Los jóvenes participantes en estos proyectos aprendieron alemán durante la realización de los dos proyectos en el Instituto de Idiomas de Kassel con el fin de integrarse en el sistema educativo y de formación alemán. Mostraron un alto grado de motivación y una gran disposición no sólo para aprender la lengua alemana, sino también para implicarse en su nuevo entorno vital.

Así pues, el objetivo de ambos proyectos era facilitar a los UMF el acceso a lugares populares de Kassel y sensibilizarlos con la identidad cultural de la ciudad. Al mismo tiempo, se les permitió ampliar sus conocimientos lingüísticos mediante actividades auténticas de expresión oral, escrita y de lectura.

En el marco del primer proyecto del verano de 2015, se realizaron dos excursiones a dos lugares de aprendizaje extraescolares: al Hércules, al parque palaciego de Wilhelmshöhe, al Karlsaue y a la Orangerie. La excursión al Hércules y al parque palaciego de Wilhelmshöhe tuvo lugar el 23.07.2015. La visita al Hércules y al Palacio Octogonal fue seguida de un paseo al parque del palacio, donde todos los participantes se reunieron para hacer un picnic. El paseo a la Orangerie tuvo lugar una semana después, el 07.08.2015. Por el camino, los alumnos pasaron por diversas obras de arte al aire libre del Auepark, por ejemplo la "Piqueta" de Claes Oldenburg, las "Idee di Pietra (Vistas de una piedra)" de Giuseppe Penone y las esculturas situadas frente a la Orangerie, para las que había que completar diversas tareas. La jornada concluyó con una comida conjunta.

Durante los dos días de la excursión, los alumnos realizaron de forma lúdica las siguientes tareas

tareas en diversas estaciones (juegos de movimiento, ejercicios de lenguaje y diálogo, pequeños proyectos musicales y artísticos). Las tareas se diseñaron de tal manera que incluso los alumnos con escasos conocimientos del idioma pudieran dominarlas y alcanzar así una sensación de logro. Además, los UMF se encargaron de hacer fotos con cámaras desechables los dos días. Esto les permitió plasmar sus opiniones individuales sobre los lugares de Kassel.

Los resultados del primer proyecto se presentaron el 20.08.2015 en forma de exposición fotográfica en el Instituto de Idiomas de Kassel. Además de las hojas de trabajo elaboradas durante las excursiones, los alumnos presentaron sus fotos y carteles y collages de elaboración propia como parte de la exposición. Los carteles incluían globos de diálogo y de pensamiento que los alumnos utilizaron para reflejar sus recuerdos e impresiones de las dos excursiones. Los visitantes de la exposición tuvieron así la oportunidad de conocer estos populares y conocidos lugares culturales de Kassel a través de los ojos de los jóvenes refugiados. El proyecto no sólo sirvió para entrenar las destrezas lingüísticas, sino también el trabajo en equipo, la empatía y el aprendizaje autónomo, habilidades que los UMF a menudo aún no han adquirido debido a su anterior biografía educativa, pero que son esenciales para su integración en el sistema escolar y de formación alemán. Además, mejoró el sentimiento de pertenencia y el ambiente en los grupos individuales de aprendizaje.

El segundo proyecto, realizado en noviembre de 2015 por Linda Alphei, Kelly de Oliveira y Vimansani Pathirana por encargo del Departamento de Humanidades y Estudios Culturales de la Universidad de Kassel, también se centró en el aprendizaje del alemán orientado a la acción en lugares culturales y turísticos de Kassel. También en este caso, el grupo destinatario estaba formado por refugiados menores no acompañados. Además de la enseñanza de idiomas extraescolar y orientada a la actividad, el segundo proyecto también incluía un enfoque transversal. El equipo del proyecto planificó un paseo conjunto a lo largo de la antigua muralla de la ciudad hasta la Orangerie en Karlsaue. A continuación se realizó una visita guiada al planetario. Tras la visita, se sirvió café y pasteles en el restaurante adyacente de la orangerie.

Al igual que en el primer proyecto, la planificación se basó en un "modelo de tres fases". La primera fase, la preparación y la excursión previa, tuvo lugar como parte integrante de las clases regulares, al igual que en el primer proyecto. La segunda fase, la excursión, combinaba la enseñanza de los hechos y de la lengua. Los alumnos también debían tener la oportunidad de conocer los contenidos de una asignatura escolar, en este caso las clases de geografía. Los ejercicios y tareas se centraron de nuevo en la orientación hacia el éxito. Incluso los alumnos de  con escasos conocimientos de la lengua no deberían tener dificultades para completar los ejercicios y tareas. Además, se volvió a encomendar a los UMF la tarea de hacer fotos con cámaras desechables durante el trayecto y en las estaciones. La tercera y última fase del proyecto consistió en una amplia exposición en el vestíbulo del Departamento 02, que estuvo abierta del 10.12.2015 al 11.2.2016. Los carteles y otros objetos expuestos de todas las fases del proyecto se presentaron en una vernissage a la que se invitó a las UMF participantes, a sus cuidadores, al personal docente del Instituto de Lenguas, a los profesores y estudiantes del departamento DaFZ, a los invitados de la Universidad de Túnez-El Manar (Túnez) que estaban presentes al mismo tiempo, así como a todas las partes interesadas del Departamento 02. La elección del lugar de la exposición permitió a los jóvenes acceder por primera vez a la institución educativa de la universidad.

Los proyectos contaron con el generoso apoyo financiero del Departamento de Humanidades y Estudios Culturales de la Universidad de Kassel, de la Fundación Barbara y Alfred Röver del Departamento, de la Sparkasse Kassel y del Departamento DaFZ. También hay que agradecer al Departamento DaFZ, especialmente a la Prof. Christine Czinglar, su apoyo comprometido y útil en la realización de ambos proyectos.