Instituto de Estudios Alemanes

This page contains automatically translated content.

Prof Dr Stefan Greif († 4.8.2025)

El Instituto de Germanística lamenta la pérdida del Prof. Dr. Stefan Greif

. Estamos aturdidos y entristecidos por la prematura muerte de nuestro colega

, que se sentía en casa como investigador y profesor del siglo XVIII. Era experto en Goethe, Schiller y Herder y escribió obras de referencia sobre la Ilustración y el periodo clásico. Fue presidente de la Sociedad Georg Forster durante muchos años y formó parte de la junta directiva de la Sociedad Goethe de Kassel. Otro de sus grandes intereses académicos se centró en la actualidad: la cultura pop y la teoría del pop. También escribió importantes artículos sobre el antisemitismo y el rock de derechas, y

Stefan Greif disfrutó de su trabajo como conferenciante de enlace para el Centro de Estudios Protestantes de Villigst. Siempre estaba abierto a nuevos temas y animaba a sus doctorandos y estudiantes a abrir nuevos caminos. Hace unos meses, cuando estábamos planificando nuestro foco de enseñanza "Autoras en el punto de mira" para el semestre de invierno 2025/26, él estaba "allí por convicción" y en pocos minutos había diseñado sus seminarios: sobre Sophie von La Roche y Herta Müller, sobre autoras pop y Patti Smith.

Le echaremos mucho de menos: su brillantez intelectual, su simpática modestia, su maravilloso humor, su agradecida amabilidad. Y su radical falta de convencionalismo: "Siempre seré un punk de corazón", dijo una vez.

Permanecerá para siempre en nuestros corazones.

En su honor, publicamos un texto aparecido en 2014 en el volumen "Entender la literatura, ¿para qué sirve?". En estas pocas palabras no sólo se aprende mucho sobre Stefan Greif, sino también todo lo que se necesita saber sobre literatura y estudios literarios

, al menos si se es tan testarudo como él.


Kassel, agosto de 2025

Para responder a la cuestión de la comprensión de la literatura, primero es necesario aclarar qué significa realmente "comprensión" y si (¡y cuál!) la literatura tiene un potencial estético, político o "trascendental" inherente que pueda comprenderse de forma similar a un hecho histórico o científico y, por tanto, pueda comprenderse intelectualmente y reconocerse como exacto. La comprensión así entendida tiene que ver con el seguimiento de reglas intelectuales y la afirmación social. Resiste el escrutinio empírico, pero carece de la "obstinación" que puede provocar la poesía.

La literatura también tiene aspectos analizables, que pueden identificarse con precisión en el caso de los motivos, las alusiones irónicas o las peculiaridades estilísticas. Así pues, la literatura puede entenderse en este plano, en parte relacionado con el contenido y en parte formal. Pero la poesía puede plantear otras exigencias a los lectores, por ejemplo en forma de objeciones no consentidas, perspectivas inusuales sobre lo aparentemente familiar o sorprendentes negativas de sentido, que sólo pueden entenderse más allá de los procesos regulados de comprensión. En este caso, se trata de interpretaciones individuales para las que se dispone de "trucos" hermenéuticos. Además, tales interpretaciones pueden comunicarse de forma comprensible. Y, por último, un determinado grupo de lectores (profesores de alemán, catedráticos o sociedades literarias) puede ponerse de acuerdo sobre una determinada visión de una obra, por ejemplo porque la consideran especialmente apropiada en su momento. En todos estos casos, sin embargo, no es la literatura lo que se entiende, sino su "traducción" a lo que está de moda o es ideológicamente apropiado.

Para evitar tales actos hegemónicos de lectura, parece más apropiado pensar que la interpretación de la literatura es siempre sólo una apropiación parcial, pero creativa, de un texto. Sin querer hablar de lo irracional, atemporal o aurático en el arte, la pregunta de si y cómo se puede entender la literatura puede responderse ahora con un "no". Si se acepta la tesis de que sólo quiere seguir siendo "significativa" de todos modos, la poesía también quedaría liberada de la compulsión de ser comprendida. Sin embargo, no sólo las obras literarias se benefician de esta exención, sino también todos los lectores que llenan de significado algo que sólo se insinúa en una novela o un poema desde una perspectiva real e históricamente descriptible. Por un lado, se experimentan a sí mismos como sujetos creadores de sentido que actúan sobre la poesía a partir de un propósito finalmente "comprendido", completándola por así decirlo. Por otro lado, ahora pueden encontrarse con una literatura que se limita a la afirmación y el consensualismo con pura incomprensión.

Literatura y obstinación por Stefan Greif (pdf download)


En el Instituto de Germanística se ofrece un amplio espectro académico a estudiantes e investigadores. Abarca desde el estudio de textos medievales hasta la historia de la literatura y los medios de comunicación en la sociedad moderna, desde la lingüística histórica y la teoría hasta la gramática y la didáctica de la lengua para las escuelas, desde la investigación de la intermedialidad hasta el campo del alemán como lengua extranjera.

Su
personal del Instituto de Estudios Alemanes.

Póngase en contacto con

Dirección del Instituto:
Prof. Dra. Miriam Langlotz

Secretaría:
Marius Schölzel

Mensajes

Fechas

No news available.